Арин Олег Алексеевич (Алекс Бэттлер)
Тити и Кака. Впечатления туриста... и не только.
Издание второе, исправленное и дополненное
– М. : Издательство ЛКИ, 2008. – 238 с.
ББК 26.89
А81
ISBN 978-5-382-00715-1
В продаже нет. Если продается, то это контрафакт. Не покупайте, читайте здесь
Это второе, расширенное издание книги, без сомнения, заинтересует не только потенциальных путешественников, но и всех тех, кто любит размышлять о цивилизациях, о культуре различных народов, о искусстве. И самое главное, она о нас, россиянах: кто мы и что мы. Ответы автора на эти вопросы явно расходятся с представлениями очень многих людей о России и о других странах. С ними хочется не соглашаться, спорить, ответгать. В любом случае книга никого не оставит равнодушным.
Для широкого круга читателей.
Обложка выполнена по эскизу Валентины Бэттлер
К читателям
Между Тити и Кака.
Впечатления туриста... и не только
Название
книги — не
просто
завлекалка. В
Перу есть
озеро
Титикака,
куда я
стремлюсь
уже лет
десять. Это
— своего рода
моя
туристическая
мечта.
Родилась она
из-за
смешного
сочетания
слогов и
смысла и
стала
«застольным»
юмором, когда
у друзей,
этак, подбоченясь,
спрашиваешь:
а ты бывал на
Титикака? И в
ответ
козыряешь: а
я бывал. Вот
и весь смысл
этой «мечты». К
сожалению,
она
географически
пока не осуществилась.
Но как не
странно, на
«Каку» я
все-таки
наткнулся. Так
называется
небольшой
ресторанчик
в одном из
кварталов
Гонконга. Осталось
разыскать
где-нибудь
Тити. И
тогда можно
не ехать на
Титикаку.
Тем не
менее, мне
удалось
побывать в
Северной и
Латинской
Америке,
Европе, в
Восточной и
Южной Азии,
на Ближнем
Востоке;
посетить около
30 стран;
некоторые из
них по много
раз, а в
некоторых
приходилось
жить и
работать. Впечатления
от своих
поездок с
какого-то момента
я начал
фиксировать
и
публиковать в
виде
небольших
статеек в
различных
газетах и
журналах, а
также
вывешивал их
на своем
сайте в
Интернете (www.olegarin.com).
К моему
удивлению,
они стали
интересны
читателям,
получили
хорошие
отклики, что
навело меня
на мысль
издать их
отдельной
книжкой. Мне
показалось,
что она может
быть полезной
как для
российских,
так и для
иностранных туристов,
количество которых
по миру «туда
и оттуда»,
судя по статистике,
неуклонно
увеличивается.
Для
реальных, а
также
виртуальных
путешественников
книжка может
быть
интересной и потому,
что там есть
то, что
отсутствует
в туристических
справочниках
и вообще в
литературе
по путешествиям.
Дело в
том, что
содержание
книги — это
впечатления
не совсем
простых
туристов или
даже
журналистов
—
спецкорреспондентов
различных
СМИ. Многие
из описанных
стран я знаю
в силу своей
профессии
международника
и политолога.
О них у
меня опубликовано
немало
научных
работ. Кроме
того, все
страны я
ощущаю и
оцениваю с
двух позиций:
с позиции
умостроя
русского
человека и
одновременно
человека
западной
культуры. Последнее
определяется
не только
тем, что я
постоянно
живу на
Западе (по
гражданству
я канадец по
фамилии
Алекс
Бэттлер), но прежде
всего типом
моего
мышления,
сформированным
на базе
немецкой
диалектической
философии. Таким
образом, хотя
по рождению я
русский, по
мышлению, как
выражается
моя жена, я
«сухарь». Причем
мой русский
умострой и
западный
рассудок
почему-то не
слились в нечто
единое, а
существуют
как бы
параллельно
друг другу,
постоянно
вступая в
конфликт
(прошу не
путать с
психологическим
раздвоением
личности).
Такой
«двойственный
подход» в
оценках стран
и народов
придают «впечатлениям»
особую
специфику,
которая и отличает
данную книгу
от
аналогичных
«записок
путешественника».
В книгу
не попали
многие
страны, в
которых приходилось
много раз
бывать и
которые я неплохо
знаю (США,
Южная Корея,
Австрия,
Швейцария,
Израиль и др.). Произошло
это потому,
что я
намеревался
о них
написать
через
какое-то
время после
поездок, а
позже
обнаруживал,
что первые
впечатления
пропали, а
без них любое
описание превратились
бы в научные
размышления,
что уже
является
другим
жанром.
Поэтому в эту
книгу вошли
только
впечатления
от тех стран, которые
я изложил на
бумаге сразу
же после
поездки,
так сказать,
по свежим
следам.
Теперь
об
изменениях,
внесенных в
данное расширенное
издание. Читатель
предыдущей
книги,
наверное,
помнит, что
там была
большая глава
о Советском
Союзе. Ее
я решил
существенно
сократить,
оставив только
подглавку, в
которой
описывается
начало моих
путешествий
по миру. Убранные
же части,
скорее всего,
войдут в отдельную
книгу о СССР,
публикация
которой запланирована
у меня на
будущее. Я
также
полностью
заменил
текст по
Канаде, вставив
одну из глав
моей
предшествующей
книги, главу,
которая, на
мой взгляд,
будет полезна
именно для
русского
читателя,
начавшего
постоянно
сталкиваться
с «хитростями»
капитализма
в их
повседневной
жизни. Убрана
также одна
статья о
России,
поскольку она
и так
получила
очень
широкое
распространение,
особенно,
среди
читателей
Интернета.
Взамен
помещены
новые статьи
о Франции, Англии,
Китае и
России. Я
оставил
также ряд
старых
статей,
поскольку
идеи,
затронутые в
них, полагаю,
остаются
актуальными
и по настоящее
время.
Хочу
также
отметить, что
стиль разных
частей
различен. Это,
видимо,
естественно
получилось
из-за самой
тематики
изложения,
сути
описываемых
впечатлений.
Читатель,
наверняка,
обратит
внимание на то,
что во многих
статьях
активным
действующим
лицом
является моя
жена —
Валентина. Для
этого есть
очень
существенные
основания. Во-первых,
путешествуем
мы вместе,
причем инициатором
хождений по
всяческим
достопримечательностям
является она,
а не я. В тех редких
случаях,
когда я езжу
куда-нибудь
один, я
провожу
свободное
время в
пивных или
ресторанах,
предпочитая
общение с
«народом» хождению
по музеям. Во-вторых,
Валя
замечает
массу
бытовых деталей,
на которые я
вообще бы не
обратил внимания.
Я всегда
иду к цели, а
она, идя к
цели,
«находится в
процессе ходьбы».
В-третьих,
все
написанное
мной она
редактирует,
убирает
«матерщину»
(влияние
русского умостроя),
вставляет
свои куски,
после чего я
с трудом
узнаю свой
текст. Потом
я редактирую
ее, местами
все же борясь
за право
автора. В
результате у
нас
получается
совместный опус
(это, правда,
не касается
глав по СССР
и России). Именно
поэтому в
предыдущем
издании она выступала
как соавтор
этой книги. На этот раз
она
отказалась
от такой
чести, сославшись
на то, что к
новым,
добавленным
статьям она
не имеет никакого
отношения, а
содержание
некоторых из
них просто не
разделяет. Пришлось
уважить ее
позицию,
исключив из соавторов.
В
заключение
хочу
поблагодарить
своего сына
Германа за
то, что он не
только
финансировал
большинство
описанных
поездок, но
самое главное
«вынуждал
нас» их
совершать,
проявляя «энтузиазм
души». Хотел
бы, чтобы
этот
энтузиазм в
нем никогда
не угасал, по
крайней мере,
до тех пор,
пока у меня
хватит сил,
чтобы
откликаться
на него. Тем
более что
мной еще не
«объезжено»
более 150 стран.
Октябрь 2007
г.